Хроники профессора Риддла. Дико хохоталь:

Я передал Флоренцу книги Эразма и Лютера, как и обещал, несмотря на то, что мне пришлось преодолеть брезгливость и воспользоваться для этого посредничеством Хагрида. Хагрид после исполнения моего поручения пришел ко мне в расстроенных чувствах и поведал, что в лесу его встретил единорог, который заговорил с ним человеческим голосом, но на непонятном языке, чудесным образом умыкнул у него книги и скрылся в лесной чащобе. Тут бы мне заподозрить неладное, но я порекомендовал Хагриду меньше пить и больше изучать магических существ, чтобы не путать кентавров и единорогов, и на том посчитал передачу книг Флоренцу совершившейся.
Вчера вечером мне пришла в голову не совсем удачная идея прогуляться по лесу и, если мне попадается Флоренц, потравить его еще немного насчет астрологии. Флоренц мне, разумеется, попался практически сразу же. На груди у него красовался солидный синяк, а на шее синела отметина поменьше, похожая на засос.
- Здравствуйте, Флоренц, - сказал я с разминочной долей язвительности. – Снимите тяжесть с моей души: неужели вы читали Лютера при своих сородичах, и вам нанесли побои на почве религиозной розни?
- Наконец-то я вас нашел, милорд, - выдохнул Флоренц с облегчением. – Понимаете, вы так хорошо наложили на меня иллюзию и так некстати забыли ее снять...
Я чуть не стукнул себя ладонью по лбу: на меня, как на автора заклятия, иллюзия не действовала, а Хагриду и впрямь пришлось нелегко. Не хотел бы я сам встретиться с единорогом, говорящим на латыни.
- Сородичи действительно прогнали меня, приняв за единорога, - печально сказал Флоренц, но тут же оживился: - Зато благодаря вам, милорд, я встретил в лесу такую сексапильную единорожку...
- Флоренц, - строго прервал я, - надеюсь, вы избавите меня от подробностей.
Под моим осуждающим взглядом Флоренц смешался и встряхнул головой, пытаясь прикрыть гривой засос на шее.
- Я просто пошутил, милорд, - смущенно пробормотал Флоренц, - я ничуть не интересуюсь единорогами... с этой точки зрения.
- Не гарцуйте, Флоренц, - велел я, вынимая палочку. – Сейчас я сниму с вас иллюзию. Кстати, извините меня за мою забывчивость. Можете считать, что я вам должен.
- О, милорд, я искал вас с другой целью, - вдруг заторопился Флоренц. – Понимаете, вчера я прочитал Лютера. Я был потрясен, милорд! Я полностью переродился!
- Стойте смирно и помолчите! – окрикнул я Флоренца. – Мы с вами вдоволь подискутируем о свободе воли и о старине Лютере, когда я сниму с вас иллюзию. Потерпите несколько минут.
- Подождите, о, подожите, милорд! – продолжал бить копытами Флоренц. – Все утро я читал Библию, которую мне пришлось похитить у маггла из ближайшего села. А сегодня вечером я не выдержал и пошел в лютеранскую кирху...
Я сделал вид, что закашлялся, потому что смеяться над порывами неофитской души я считаю нетактичным.
- Я просто хотел спросить священника, распространяется ли крестная жертва Спасителя на грешных кентавров, - виновато продолжал Флоренц. – Но святой отец... короче, милорд, ему срочно нужна ваша помощь!
- Я себе представляю, - вздохнул я, подбирая с земли два куска полевого шпата и трансфигурируя один в нюхательную соль, а другой в нитроглицерин. Новообращенный говорящий единорог под сводами церкви мог бы, пожалуй, доконать даже меня, если бы я не запасся в свое время хоркруксами. – Я себе представляю.