Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
04:06 

Basilio Orso
Но об этом знают точно только грешные магистры!
Пришла в голову бредовая идея:

Перевод поттерианы в духе "Ани в стране чудес" Владимира Набокова.
Конвертирование британского магического мира в российский. Мир без октябрьской революции, колдовской Петербург и чистокровное магическое дворянство, хруст французской булки, как упоительны в России вечера - вот это вот всё.
К сожалению, я не в состоянии сделать эту работу за Владимира Владимировича. Я даже не представляю, как он перевел бы имена персонажей. "Георгий Горшков" абсолютно не звучит.

URL
Комментарии
2016-09-30 в 04:09 

Лис зимой
on writing ©
"Георгий Горшков" абсолютно не звучит.

А Гриха Потный? :D

2016-09-30 в 04:29 

Basilio Orso
Но об этом знают точно только грешные магистры!
Ну, если ты хочешь, чтобы поттериану переводил другой Владимир Владимирович, тогда можно и так.

URL
2016-09-30 в 10:15 

luksofors
Гражданин! Мать - это республика, а папа - стакан портвейна.
Помню, был ретеллинг с Гарькой Горшечниковым, кажется) Но там революция как-раз таки случилась.

2016-09-30 в 13:42 

Лис зимой
on writing ©
Basilio Orso, Ну, если ты хочешь, чтобы поттериану переводил другой Владимир Владимирович, тогда можно и так.
В основном я хочу, чтобы презрительно поджатые курьей гузкой губки твои сейчас разжались.

2016-09-30 в 13:45 

Basilio Orso
Но об этом знают точно только грешные магистры!
:nechto:

URL
   

Лапландия

главная